Lama Chöpa

From meaning
Jump to: navigation, search

<protect>Glenn</protect> from Kyabje Gelek Rimpoche's Guru Devotion, an extended commentary on the Lama Chöpa:


Contents

PRELIMINARIES

Instantaneous Arising

Verse 1

     From Great Bliss I arise as the Lama-Yidam.
     My body radiates light, transforming all existence.
     Everything becomes pure.

Refuge and Bodhimind

Verse 2

     With a radiant pure mind, I and all beings
     From now until we reach the heart of enlightenment
     Take refuge in the Lama and Three Precious Jewels.
     
     NAMO GURUBYE,
     NAMO BUDDHAYA,
     NAMO DHARMAYA,
     NAMO SANGHAYA (3X)

Verse 3

     To benefit all beings,
     I will become a Lama-Yidam and lead all beings
     to a Lama-Yidam's supreme enlightenment.

Verse 4

     For the sake of all beings,
     I shall quickly, quickly in this very life
     Become a Lama-Yidam, primordial Buddha.

Verse 5

     I shall liberate all beings from suffering
     And lead them to the great bliss of Buddhahood.
     Therefore I practice the profound path
     Of the yoga of the Lama-Yidam.

Blessing the offerings

Verse 6

     OM AH HUNG (x3)
     
     Nature pure.
     Offerings appear,
     Arousing bliss-void,
     Filling space.

GENERATING THE SUPREME FIELD OF MERIT

Verse 7

     In the space of bliss-void inseparable
     Amidst wondrous clouds of infinite offerings
     Is the tree that grants our every wish,
     Adorned with flowers, leaves, and fruit.
     At its crown, on a lion throne ablaze with jewels,
     You sit on a lotus, sun, and full moon, my Root Guru,
     Kind in three ways, the essence of all Buddhas.

Verse 8

     You appear as a fully ordained monk
     With one face, two hands, and a radiant smile.
     Your right hand makes the gesture of teaching;
     Your left, in meditation, holds a bowl of nectar.
     You wear three saffron robes
     And a golden scholar's hat.
     At your heart is Buddha Dorje Chang,
     Blue in color, one face, two hands

Verse 9

     Holding dorje and bell, embracing Yingchukma.
     You delight in the play of simultaneous bliss and void.
     Adorned with jeweled ornaments and garments of heavenly silk,
     Surrounded by a beautiful rainbow, you sit in diamond posture,
     Radiant, and with every sign and mark.
     Your purified aggregates are the five blissful Buddhas,

Verse 10

     Your four elements, the four consorts,
     Your senses, channels, and joints are actually Bodhisattvas,
     The hairs of your body are twenty-one thousand Arhats,
     Your limbs, the wrathful protectors,
     Your light rays, directional guardians,
     And all worldly beings are sheltered at your feet.
     
     You are encircled by a sea of root and lineage lamas, yidams,
     Mandala deities, Buddhas, Bodhisattvas,
     Heroes, Dakinis and Dharma protectors.
     Their three doors are marked by OM AH HUM.
     From HUNG, hooking light rays invite the Wisdom Beings
     From their natural abodes to remain inseparable.

Invocation

Verse 11

     You are the source of all happiness and joy:
     Root and lineage lamas, yidams, Three Jewels,
     Heroes, dakinis, and dharma protectors.
     Out of your great compassion, please come here to stay.

Verse 12

     In nature, phenomena are free of coming or going,
     Yet you appear, performing deeds of perfect love and knowledge,
     To suit the needs of various disciples.
     Great Protector with your circle, please come here now.

Verse 13

     OM GURU BUDDHA BODHISATTVA DHARMAPALA SAPARIWARA
     EH HYA HIH DZA HUNG BAM HO.
     
     The wisdom and commitment beings become one.

OFFERING THE SEVEN LIMBS

Praise

Verse 15

     I praise you, who with great compassion bestows
     In an instant the three bodies of great bliss.
     Oh Lama like a wish-fulfilling jewel,
     You hold the Vajra. May I become like you!

Verse 16

    I praise you, exalted wisdom of all the Buddhas
    That manifests skillful means to tame us all,
    Enacting the role of a saffron-robed monk.
    Oh Refuge Protector, may I become like you!

Verse 17

    I praise your abandonment of all wrong,
    Oh precious treasury of infinite excellence.
    Sole door to the source of help and happiness,
    Inestimable Lama, may I become like you!

Verse 18

    I praise you, essence of Buddhas, Teachers even of gods,
    Source of the eighty-four thousand teachings.
    You shine resplendent in the hosts of extraordinary beings.
    Oh kind Lamas, may I become like you!

Verse 19

    I praise the Buddhas of every time and place,
    The Three Supreme Jewels, and all that is worthy of honor.
    I emanate limitless bodies to sing with faith and devotion
    Sweet anthems of praise. May I become like you!

Offerings

Verse 20

    Precious lama, my Refuge and Protector,
    To you and your circle,
    I present oceans of clouds of various offerings.
    Four streams of cleansing nectar gently fall
    From magnificent vases ablaze with jewels.

Verse 21

    Blossoming trees, lovely flowers, bouquets and garlands,
    Cover the ground and fill the sky.
    The heavens billow with blue summer clouds
    Of lazulite smoke from sweet fragrant incense.

Verse 22

    Joyful light from suns and moons, flaming lamps,
    And glittering jewels
    Dispel the darkness of a billion worlds.
    Vast saffron, sandalwood, and camphor-scented seas
    Swirl out to the horizons in every direction.

Verse 23

    Nourishing delicacies of a hundred flavors
    Are massed in mountains of divine and human food.
    Musical instruments of every variety
    Play sweet melodies pervading three realms.

Five sense offerings

Verse 24

    Goddesses of inner and outer delights
    Bring objects of sight, sound, scent, taste, and touch.

Long Mandala Offering (optional)

Mandala offering

Verse 25

   Refuge protector, treasure of compassion,
   Perfect field for growing good fortune,
   With a mind of devotion I offer to you
   The mountain and four continents a million times over,
   All precious royal emblems and possessions,
   Perfectly delightful environments and beings,
   And a grand treasury of divine and human enjoyments.
   IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI

Practice Offering

Verse 26

   Within a wish-granting sea, a vast lotus
   Bearing actual and emanated offerings
   Arisen from samsara’s and nirvana’s virtues
   Captivates all hearts.

Verse 27

   The worldly and transcendent virtues
   Of my own and others' three gateways brighten all places.
   This garden is suffused with myriad fragrances of all-good offerings,
   Is laden with fruits, the three trainings, two stages, and five paths.
   All this I offer to please you, precious Lama.

Inner Offering

Verse 28

   I offer a libation of finest tea,
   Fragrant, with a hundred tastes and shining saffron color,
   Serving as the five hooks, five lamps, and all the rest,
   Purified, transformed, and increased to an ocean of nectar.

Secret Offering

Verse 29

   I offer beautiful, magical consorts, a host of muses
   Born of heavens, poetry, spontaneity,
   Graceful mistresses of sixty-four passionate arts,
   Endowed with the enchanting glow of youth.

Suchness Offering

Verse 30

   I offer supreme, ultimate Bodhimind,
   Unobstructed bliss and wisdom arising as one,
   Inseparable from the nature of all,
   Spontaneous, beyond expression in thought or word.

Medicine and Self Offering

Verse 31

   I offer an array of fine medicines
   To cure the afflictions of four hundred and four delusions.
   And I offer myself as a servant to please you.
   Please keep me in your service as long as space endures.

Vajrasattva Purification (optional)

The General Confessional (optional)

Remainder of Seven Limbs

Verse 32

   All negative actions I have committed,
   Ordered, or rejoiced in from beginningless time,
   I regret and purify in your presence,
   And I resolve to remain alert.

Rejoicing

Verse 33

   In nature, phenomena have no sign of inherent existence,
   I rejoice from my heart in the dream-like virtues
   that bring happiness and joy
   To ordinary and extraordinary beings

Requesting the teachings

Verse 34

   From myriad clouds of your knowledge and love,
   Please shower vast and profound dharma
   To grow, sustain and prosper a moon flower garden
   Of benefit and bliss for limitless beings.

Requesting to remain

Verse 35

     Though your vajra body knows neither birth nor death,
     Please stay here to help me,
     Manifesting the ultimate union,
     Without entering nirvana until samsara's end.

Dedication

Verse 36

   I dedicate the positive fortune here created
   To being cared for in life after life
   By my precious Lama, kind in three ways,
   So that I may attain the perfect union of Dorje Chang.

Nine-Round Migtesma Mantra

   NGO DRUP KUN JUN TUP WANG DOR JE CHANG
   MIG ME TSE WEI TER CHEN CHEN RE ZIG
   DRI ME KHYEN OEU WANG PO JAM PEL YANG
   DU PUNG MA LU JOM DZE SANG WEI DAK
   GANG CHEN KE PEI TSUK GYEN LO ZANG DRAK
   KYAP SUM KUN DU LA MA SANG GYE LA
   RANG ZHEN MIN CHING DROL WAR CHIN GYI LOP
   CHOK DANG TUN MONG NGO FRUP DU SOL

MAKING REQUESTS

Requesting by remembering the qualities

Verse 37

     Source of all excellence, ocean of moral discipline,
     Enriched with jewels of extensive learning,
     Second Buddha in saffron robes,
     You who keep the monastic vows, from my heart I pray!

Verse 38

     You possess all ten qualities that make you fit
     To teach the path of the Buddhas
     Dharma master, emanation of the Buddha,
     Oh Mahayana Master, from my heart I pray!

Verse 39

     Wise and patient, your three doors are well controlled.
     Without pretension or deceit, you understand Mantra and Tantra.
     Skilled in arts and teaching, you have twice ten qualities.
     Oh Lord of Vajra Masters, from my heart I pray!

Verse 40

     You precisely teach the good path of the Blissful
     To the untamed beings of this degenerate age
     Unreformed by the Buddhas of the past.
     Oh compassionate Refuge Protector, from my heart I pray!

Verse 41

     Now when Shakyamuni's sun is setting,
     You reenact the deeds of that great Victor
     For countless beings lacking protection and refuge.
     Oh compassionate Refuge Protector, from my heart I pray!

Verse 42

     For us, even a single hair pore of your body
     Is praised as a merit field greater than all
     The Buddhas of the three times and ten directions.
     Oh compassionate Refuge Protector, from my heart I pray!

Outer supplication

Verse 43

     From the web of your miracle powers and skillful means
     The ornament wheels of your three blissful bodies
     Appear in ordinary form to guide all beings.
     Oh compassionate Refuge Protector, from my heart I pray!

Inner supplication

Verse 44

   Your aggregates, elements, senses, and limbs,
   Are the fathers and mothers of the five Buddha families,
   Bodhisattvas, and wrathful deities. Oh Supreme Lama,
   You who are the three jewels, from my heart I pray!

Secret supplication

Verse 45

   You are the essence of ten million mandala wheels
   That arise from the play of omniscient pristine awareness.
   All-pervading Lord of a hundred Buddha families, foremost Vajra-holder,
   Protector of the primordial union, from my heart I pray!

Suchness supplication

Verse 46

   Pervasive nature of all things stable and moving,
   Inseparable from the play of faultless, spontaneous joy,
   Thoroughly good, from the beginning free from extremes,
   Oh actual, ultimate Bodhimind, from my heart I pray!

Single-pointed request

Verse 47

   You are my Lama, you are my Yidam,
   You are my Dakini and Dharma Protector;
   From now until I attain enlightenment,
   I shall seek no refuge other than you.
   In this life, in the bardo, and until enlightenment,
   Please hold me in the hook of your compassion,
   Free me from the fears of Samara and Nirvana,
   Grant me all attainments, be my constant companion,
   And protect me from all obstacles.(x3)

Four Initiations

Verse 48

   By the force of making these requests three times,
   Light rays and nectars, white, red, and cobalt blue,
   Stream forth from the centers of my Lama's body, speech, and mind

Verse 49

   One by one and all together my four obstacles are purified,
   I receive the four empowerments
   And the seeds of the four Buddha bodies.
   A duplicate of my Lama happily dissolves into me,
   And I am blessed with inspiration.

Additional Practicies

SEEKING INSPIRATION TO REALIZE THE STAGES OF THE LAM RIM

Guru devotion as root of all development

Verse 50

   Precious Lama, supreme field of good fortune,
   Root of all goodness and joy, my Protector,
   By the power of my offerings, respect, and prayers,
   Gladly bless me with your care!

Generating interest in future lives

Verse 51

   Knowing that life’s liberties and opportunities
   Are found but once and quickly lost,
   Inspire me to grasp life's essential meaning
   And not be distracted by pointless activities.

Method of achieving fortunate future lives

Verse 52

   Aghast at the searing blaze of suffering in the lower realms,
   I take heartfelt refuge in the three jewels.
   Inspire me to intensify my efforts
   To practice virtue and abandon vice.

Generating interest in self-liberation

Verse 53

  Violently tossed by waves of addiction and karma,
  Devoured by three sea-dragon sufferings,
  Inspire me to develop the fierce determination to be free
  From this endless fearsome ocean of samsara.

Method of achieving fortunate future lives

Verse 54

  Having ceased to view this unbearable prison
  Of cyclic existence as a pleasure grove,
  Inspire me to raise the victory banner of freedom,
  By practicing the three higher trainings,
  the treasure of extraordinary beings.

Developing bodhicitta

Verse 55

  Recognizing that all suffering beings are my mothers,
  Who have raised me in kindness again and again,
  Inspire me to develop authentic compassion,
  Like a mother’s love for her only child.

Verse 56

  No one wants even the slightest suffering,
  Or is ever content with the happiness they have;
  In this we are all alike.
  Inspire me to find joy in making others happy.

Verse 57

  Seeing that the chronic disease of self-cherishing
  Is the cause of my unwanted suffering,
  Inspire me to put the blame where blame is due
  And vanquish the great demon of clinging to self.

Verse 58

  Cherishing beings and securing their happiness
  Is the gateway that leads to infinite excellence.
  Inspire me to hold others more dear than my life,
  Even when I see them as enemies.

Verse 59

  In short, the naive work for their aims alone;
  While Buddhas work solely to benefit others.
  Having weighed the faults against the benefits,
  Inspire me to be able to exchange myself with others.

Verse 60

  Since cherishing myself is the doorway to all downfalls,
  And cherishing others is the foundation of everything good,
  Inspire me to practice from my heart
  The yoga of exchanging self and others.

Verse 61

  Therefore, supremely compassionate Lama,
  Inspire me to take the bad deeds, imprints, and sufferings
  Of all beings to ripen upon me right now,
  And to give to them my happiness and virtue
  So that all beings may be happy.(x3)

Remaining Lojong points

Verse 62

  Even if the world and its beings,
  Filled with the results of negative actions,
  Pour down a rain of unwanted suffering,
  Inspire me to take these miserable conditions as a path,
  Knowing that this burns away my negative karma.

Verse 63

   In short, whether conditions seem favorable or unfavorable,
   Inspire me to make a habit of happiness,
   By increasing the two types of bodhimind
   Through practicing of the five forces, essence of all the dharmas.

Verse 64

   Whatever happens, may I use meditation at once,
   Applying the skillful methods of the four techniques.
   Inspire me to take advantage of this fortunate life
   By practicing the commitments and precepts of training the mind.

Wishing form of spirit of enlightenment

Verse 65

   ‘Give and Take’ mounted on the breath is the magic device
   Bringing love, compassion, and the special mind.
   To save all beings from this world’s great ocean.
   Please bless me to awaken true bodhimind.

Actual spirit of enlightenment

Verse 66

   Restraining the mind with bodhisattva vows
   Is the one path traveled by buddhas of all three times.
   Inspire me to strive sincerely to practice
   The three moral disciplines of the mahayana.

The Paramitas

Verse 67

   Inspire me to perfect transcendent generosity,
   Through improving the mind that gives without attachment,
   Transforming my body, wealth, and good deeds from all time
   Into whatever each being desires.

Verse 68

   Inspire me to perfect transcendent moral discipline,
   By keeping, even at the cost of my life,
   My self-liberation, bodhisattva, and vajrayana vows,
   And by collecting good deeds and helping others.

Verse 69

   Inspire me to perfect transcendent patience.
   Even if all the beings of the world
   Become abusive, critical, threaten, or even kill me,
   Undisturbed I will work for their benefit.

Verse 70

   Inspire me to perfect transcendent joyous effort,
   By striving with tireless compassion for supreme enlightenment,
   Even if I must remain for many aeons
   In the deepest hell fires for the sake of each being.

Verse 71

   Inspire me to perfect transcendent concentration,
   By abandoning mental sinking, wandering, and excitement,
   And meditating in single-pointed absorption
   On the true nature of reality – emptiness.

Verse 72

   Inspire me to perfect transcendent wisdom,
   Through practicing space yoga in equipoise on the ultimate,
   Joining the bliss of supple ecstasy
   With the insight that discriminates what is.

Verse 73

   Inspire me to complete the perfection of illusion-like aftermath,
   Realizing inner and outer phenomena lack true existence,
   Yet still appear, like an illusion, a dream,
   Or the reflection of a moon on a clear lake.

Verse 74

  Inspire me to understand Nagarjuna’s meaning,
  That there is no contradiction, but rather harmony
  Between the unfailing interdependence of cause and effect
  And lack of inherent existence in this world and beyond.

Vajrayana

Verse 75

  Inspire me to embark on the swirling ocean of tantra
  Through the kindness of my navigator, the vajra-holder,
  And to cherish more than my life
  My vows and commitments, roots of my attainment.

Generation stage

Verse 76

  Inspire me to practice the first stage, the simulated yoga
  That transforms birth, death, and bardo
  Into the three Buddha bodies, so that when
  Ordinary perception and conception become pure,
  Whatever arises, may manifest as my yidam.

Completion stage

Verse 77

  As you place your feet, oh glorious protector,
  At the very center of my heart's eight petals,
  Inspire me to actualize in this very life
  The paths of clear light, illusion body, and their union.

Forceful transference of consciousness

Verse 78

  If my death should come before I enter the path,
  Bless me to reach a pure land
  Through applying the instructions on the five powers,
  The supremely forceful method of transference to buddhahood.

To be the first disciple

Verse 79

  From birth to birth, please bless me, oh protector,
  Never to be separated from your loving care,
  And, as the foremost of your disciples,
  To hold every secret of your body, speech, and mind.

To be among principle disciples

Verse 80

  Grant me the good fortune to be the first in your circle
  Wherever you manifest as a buddha,
  And to accomplish spontaneously, without effort,
  All temporal and ultimate needs and wishes.

Torma Offering (optional)

Dissolving the Supreme Field

Verse 81

  Pleased by these requests, Oh supreme lama,
  To bless me, come to my crown with delight,
  And once again set your radiant feet
  Firmly at the center of the lotus of my heart.

DEDICATION

Verse 82

  I dedicate the pure virtues created here
  To accomplishing the aims and wishes
  Of the buddhas and bodhisattvas of the three times
  And to upholding the transmitted and realized dharma.

Verse 83

   By the force of this merit, may I, throughout all of my lives,
   Never be separated from the four wheels of the Mahayana.
   May I complete the paths of seeking freedom, bodhimind,
   Wisdom, and the two stages of vajrayana.

AUSPICIOUS VERSES

Verse 84

   May we attain a vast treasure of immediate and ultimate happiness,
   Through all the merit of samsara and nirvana,
   Free of troubles from now on,
   And enjoy the good fortune of magnificent delight.

Verse 85

   May the dharma communities of all-knowing Losang Drakpa
   Be filled with sangha, yogis and yoginis
   Who strive purely, single pointedly, to practice the three trainings,
   So that the good fortune of Buddha’s teachings may long endure.

Verse 86

   May we benefit others effortlessly
   Through Losang Drakpa’s blessings.
   Since childhood, I made requests to my supreme lama-yidam.
   May we have the good fortune of Losang Dorje Chang.

Verse 87

   May our endowments swell like a summer lake;
   May we always take birth in faultless families;
   May we spend day and night with Losang’s holy dharma
   And enjoy the good fortune of magnificent delight.

Verse 88

   Through the merit we have collected and will collect
   From now until we all attain enlightenment,
   May the good fortune of your holy form, incomparable Lama,
   Remain in this world, immutable as a diamond.

Site Information
Personal tools