from Kyabje Gelek Rimpoche's extended commentary on the Lama Chöpa:
Let me briefly talk about the author of this Lama Chöpa text. The Panchen Lama Lozang Chögyen (Panchen Lozang Chökyi Gyeltsen, 1569-1662.), who lived three or four generations later than Tsongkhapa and is officially called the First Panchen Lama, composed it.
There are two systems of counting the Panchen Lamas. The first system counts Kedrub Je, Je Tsongkhapa’s disciple, as the first Panchen Lama, in which case the second Panchen Lama is Sonam Chögye Langpo, and the third is Panchen Lozang Chögyen. Then today’s should be the eleventh or the twelfth. The second system counts Panchen Lozang Chögyen as the first Panchen Lama, because since his time there has been an established labrang. (The institution of a recognized reincarnation [Tib. tulku]. ) In that case the current one should be the sixth or the seventh. Traditionally Panchen Lozang Chögyen is considered to be the first. These days you are read- ing that the current Panchen Lama is the eleventh or twelfth. Panchen means “great learned scholar”. It is actually the translation of the Indian word pandit, mahapandit.
Though Panchen Lozang Chögyen composed this text, it was not as if he cooked up a story or wrote a novel. The practice ultimately derives from Buddha Vajradhara and Buddha Shakyamuni. You will see that later.
I suggest that you read the Lama Chöpa text. (Besides the Jewel Heart translation, used in this transcript, several translations of the Lama Chöpa text are available: in Dalai Lama, The Union of Bliss and Emptiness; in Geshe Kelsang Gyatso, Great Treasury of Merit; in Robert Thurman, Essential Tibetan Buddhism; in The Guru Puja LTWA, tr. Alexander Berzin.) Since I am explaining the words now, it will be very easy. I don’t want to try to give the whole message, but only to touch on it symbolically. It is all hidden messages, a hidden treasury, which can be opened by words.